06.02.2006

Воробьи отличают китайский язык от английского

Птицы способны различать языки людей. Это показало исследование, проведённое профессором Сигеру Ватанабе (Shigeru Watanabe) и его коллегами из японского университета Кейо (Keio University).

Ранее учёные уже сообщали, что способностью различать человеческие языки между собой обладают обезьяны и некоторые другие млекопитающие (например, "Мембрана" не так давно рассказывала о крысах-полиглотах), но впервые аналогичные таланты найдены у птиц.

Японцы поставили опыт с яванскими воробьями. Им транслировали запись чтения двух известных японских романов — "Рассказ Генджи" и "Я — Кот".

Но поскольку авторам эксперимента требовалось взять два сильно различающихся по мелодике языка — эти романы воспроизводились в переводе на китайский и английский. К тому же, птицы, использованные в опыте, давно слушали японскую речь и привыкли к ней, потому исследователи в Кейо не стали включать в эксперимент свой родной язык.

Сначала птице, сидящей на жёрдочке, давали слушать английскую версию текста, а потом кормили. Позже проигрывали в случайном порядке китайские и английские фрагменты, и вновь давали пищу, но только тогда, когда птица прыгала на жёрдочку исключительно в ответ на звуки английского текста.

Аналогичного результата учёные добились и от птиц, которых заставили выделять китайскую речь, игнорируя английскую, и также получая за это награду.

Правильное определение языка происходило в 75% случаев.

Авторы работы полагают, что их исследование может пролить некоторый свет на механизмы распознавания речи и у людей.


Источники:

  1. MEMBRANA








© ORNITHOLOGY.SU, 2001-2020
При использовании материалов сайта активная ссылка обязательна:
http://ornithology.su/ 'Орнитология'
Рейтинг@Mail.ru
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь